あなたのコンビニ、コンビ“二”じゃないですか?

突然ですが…
コンビニ
コンビ二

この二つの違いがわかりますか?
私も最初に見たときは「え?違わないじゃん!」と思ったのですが、よく見ると・・・

 よく見ていただければ分かるのだが、これはコンビニの「ニ」(カタカナ)が「二」(漢数字)になっているのだ。実は原稿でこのように間違った表記がなされている場合が、しばしば見られるのである。

と言うことなのです!
さらっとコンビ二(漢数字の方)と書かれても、きっと普通に「コンビニ」と読んでしまいますよね。
しかも、驚いたことに

 深刻なのは、校正に厳しいはずのメディアでさえも間違っているということ。「コンビ二」とasahi.comで検索すると59件、YOMIURI ONLINEでも9件、ミスを発見できるのである。

と続きます。
ひいいいいいい!(大手企業内でも誤変換があるらしいです)
思わず、自分の変換ソフトが大丈夫か確認してしまいました。(MS-IMEです)
元記事はこちら!↓
http://www.excite.co.jp/News/economy_clm/20110203/Itmedia_makoto_20110203039.html

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

★フォローお待ちしております!★

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です